Перевод Эльмаз Бахшишевой
KANATLARIM VAR RUHUMDA
У МОЕЙ ДУШИ ЕСТЬ КРЫЛЬЯ
(из к/ф "Bir küçük Eylül meselesi")
Sen beni boşuna hiç kalbinin oralara koyma
Не пускай меня напрасно в свое сердце
Kollarını bana sarma, kalamam oralarda
Не заключай меня в свои объятья - я там не смогу остаться
Sen de gül eğlen, öyle acıklı konuşma
Иди развлекайся, не разговаривай так печально
Hayat ne ki sonuçta, anlık bir buluşma
Что такое жизнь в конечном итоге - лишь встреча на мгновение
Lalala la ben de böyleyim
Ла-ла-ла, и я тоже такая
Lalala la hep de böyleydim
Ла-ла-ла, и всегда такой была
Geçmişe gitmem küsüm gözyaşlarıyla
Я не ухожу в прошлое со слезами обиды
Daha güçlüyüm ben hatalarımla
Я сильнее со своими ошибками
Beni kendi yoluna çağırma benim yolum başka
Не зови меня на свою дорогу, у меня другая дорога
Gittiğim yer başka
Я иду в другое место
Yokuşlarım başka
У меня другие препятствия
Karanlıkta yanabilirim
Я могу гореть в темноте
Boşlukta durabilirim
Я могу стоять в пустоте
Düşmem ben!
Я не упаду!
Kanatlarım var ruhumda
У моей души есть крылья
Geldiğim gibi gidebilirim
Я могу уйти так же, как и пришла
Aşktan vazgeçebilirim
Я могу отказаться от любви
Zincir yok ki benim boynumda
Ведь у меня на шее нет цепи
https://vk.com/akyurek_engin?w=wall-790 ... 2903%2Fall